Die Lorelei

Album: Memories of Germany (1827)
  • songfacts ®
  • Lyrics
  • Songimage
  • Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
    Dass ich so traurig bin;
    Ein Mrchen aus alten Zeiten,
    Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

    Die Luft ist khl, und es dunkelt,
    Und ruhig fliesst der Rhein;
    Der Gipfel des Berges funkelt
    Im Abendsonnenschein.

    Die schnste Jungfrau sitzet
    Dort oben wunderbar,
    Ihr goldenes Geschmeide blitzet,
    Sie kmmt ihr goldenes Haar.

    Sie kmmt es mit goldenem Kamme
    Und singt ein Lied dabei;
    Das hat eine wundersame,
    Gewaltige Melodei.

    Den Schiffer im kleinen Schiffe
    Ergreift es mit wildem Weh;
    Er schaut nicht die Felsenriffe,
    Er schat nur hinauf in die Hh.

    Ich glaube, die Welllen verschlingen
    Am Ende Schiffer und Kahn;
    Und das hat mit ihrem Singen
    Die Lorelei getan.

    --------------------------

    Translation:

    I don't know what it may signify
    That I am so sad;
    There's a tale from ancient times
    That I can't get out of my mind.

    The air is cool and the twilight is falling
    and the Rhine is flowing quietly by;
    the top of the mountain is glittering
    in the evening sun.

    The loveliest maiden is sitting
    Up there, wondrous to tell.
    Her golden jewelry sparkles
    as she combs her golden hair

    She combs it with a golden comb
    and sings a song as she does,
    A song with a peculiar,
    powerful melody.

    It seizes upon the boatman in his small boat
    With unrestrained woe;
    He does not look below to the rocky shoals,
    He only looks up at the heights.

    If I'm not mistaken, the waters
    Finally swallowed up fisher and boat;
    And with her singing
    The Lorelei did this. Lyrics licensed and provided by LyricFind
Please sign in or register to post comments.

Comments

Be the first to comment...