Stupify

Album: The Sickness (2000)
Play Video
  • Yeah, bringing you another disturbing creation
    From the mind of one sick animal who can't tell the difference
    And gets stupefied

    I've been waiting my whole life for just one, fuck
    And all I needed was just one, fuck
    How can you say that you don't give a, fuck
    I find myself stupefied, coming back again
    All I wanted was just one, fuck
    One tiny little innocent, fuck
    And when I feel like I'm shit out of, Luck
    I find my stupefied, coming back again

    Why, do you like playing around with
    My, narrow scope of reality
    I, can feel it all start slipping
    I think I'm breaking down
    And why, do you like playing around with
    My, narrow scope of reality
    I, can feel it all start slipping away

    See but I don't get it
    Don't you think maybe we could put it on credit
    Don't you think it can take control when I don't let it
    I get stupefied
    It's all the same you see
    Live with it but I don't get it
    Don't you think maybe we could put it on credit
    Don't you think it can take control when I don't let it
    I get stupefied
    I get stupefied

    All the people in the left wing, fuck
    And all the people in the right wing, fuck
    And all the people in the underground, fuck
    I find myself stupefied, coming back again
    All the people in the high rise, fuck
    And all the people in the projects, fuck
    And all la gente in the bario, fuck
    I find myself stupefied, coming back again

    Why, do you like playing around with
    My, narrow scope of reality
    I, can feel it all start slipping
    I think I'm breaking down
    Why, do you like playing around with
    My, narrow scope of reality
    I, can feel it all start slipping away

    See but I don't get it
    Don't you think maybe we could put it on credit
    Don't you think it can take control when I don't let it
    I get stupefied
    It's all the same you see
    Live with it but I don't get it
    Don't you think maybe we could put it on credit
    Don't you think it can take control when I don't let it
    I get stupefied
    I get stupefied

    Tifached
    Tifached

    And don't deny me
    No baby now, don't deny me
    And darlin' don't be afraid

    Well, I don't get it
    Don't you think maybe we could put it on credit
    Don't you think it can take control when I don't let it
    I get stupefied

    Look in my face, stare in my soul
    I begin to stupify
    Look in my face, stare in my soul
    I begin to stupify
    Look in my face, stare in my soul
    I begin to stupify
    Look in my face, stare in my soul
    I begin to stupify
    Look in my face, step in my soul
    Look in my face, step in my soul
    Look in my face, step in my soul
    Look in my face, step in my soul
    Look in my face, step in my soul
    Look in my face, stare into my soul
    Look in my face, stare into my soul
    I begin to stupify, ah Writer/s: DAN DONEGAN, DAVID DRAIMAN, MICHAEL WENGREN, MIKE WENGREN, STEVE KMAK
    Publisher: Warner Chappell Music, Inc.
    Lyrics licensed and provided by LyricFind

Comments: 28

  • Zero from Nowhere, NjFor some reason I think the whole reason for the first Disturbed album is to simply get the mosh-pits going when they play the songs live. I don't know maybe they have some kind of meaning, but the lyrics are so vague in this song, it's hard for me to form an interpretation of it. I heard someone else's interpretation on another web site of the line "don't you think maybe we can put it on credit" as being like having an agrument and saying, "well, can we maybe talk about it later?" (credit cards let you pay for something later). The lines about waiting (my) whole life for just one f--k, would make sense if he IS talking about dating a girl, though sometimes songs have more than one central theme so...anyway, even if it's just to get people pumped up, it certainly does it's job, go see Disturbed live if you need proof.
  • Dylan from Euclid, Ohthis is my favorite song from disturbed
  • Corey from Richmond, VaGreat song Disturbed rocks!
  • Nes from Beirut, Lebanonthough short on lyrics, its a great song and very addictive... moreover i think this discussion nailed its meaning... gd job :)
  • Shawn from Yucaip, CaI've noticed on the local radio stations in So Cal, about 75% of the swearing in NOT censored.
  • Sam from San Diego, CaActually, instead of ROCK, like Kristin was saying, it's actually f--k. "I've been waiting my whole life for just one f--k" It says so in the lyrics.
  • Gabby from Or,This isn't my favriote song in the world/from Disturbed, tis good though I give it a 3 outa 5! (All of the Disturbed songs got that or higher)
  • Chantal from Oxfordshire, United Kingdomif the meaning of this song is true. well.
    bout not having a lelationship with another 'religion' or 'race' well that is up to u.
    there is a limit though. i wouldnt think anything less of david bout him having a relationship with a latino girl. its his decision. i think it is unfair that people judge others the way they do.
    much respect
    C frm UK
  • Christopher from Taylorsville, Nci think the song is plannly about Crack.
  • John from Phoenix, RiI think this song is about white supremacists. for or against im not sure because i heard the lead singer is jewish.
    "all my people in the high rise"(jews)
    "all my people in the projects"(blacks)
    "all my people la hente in el bario"(latino)
    getting stuified is how he describes the so called "jewish conspiracy"
  • Matt from Somewhere, TnThis is the best song ever. Get over it if you don't like it.
  • Mike from Falmouth, MaThis is a song to listen to to get a drug free adrenaline rush. You can't help but wanna scream along with David when this song plays.
  • Rachel from Cleveland, AlMaybe lay back on the cussing just a little!!
  • Dj from Pipestone, CoStupify is about Racism, Draimen once dated a latino girl and her parents never approved him of bieng Jewish descent
  • Jon from Sacramento, CaTo kristin, irmo, SC:
    Draman said on his message board that the words you are referencing are all "f**k"'s, apart from the one time it's actually "luck".
  • Marie from Tuscaloosa, AlActually, Kristin, the lines are "And I been waiting my whole life for just one F--K. All I needed was just one F--K!"

    "ROCK" is later in the song when he says "everybody in the left wing ROCK. Everybody in the right wing ROCK" ect.
  • Doug from Geff, IlThe line "Te Fa Ched" translates to dont be afraid.
  • Dillon from Siletz, OrThe line Te Fa Ched" means "Be Afaid" when translated to English.
  • Kristin from Irmo, Scthis song is about a powerful drug addiction.."i've been waiting my whole life for just one ROCK.. all i needed was just one ROCK" means rock cocaine. "maybe we could put it on credit" he wants them on the front the drugs (common for drug users).. "it can take control when i don't let it.. he's in severe denial of his problem..then admits "I GET STUPIFIED." All the gente in the barrio ROCK simply means addiction is color blind and affects all of us. When he says.. i can feel it all start slipping, that's his willpower to the drug breaking down
  • Zac from Simi Valley, CaThe phrase "all la gente en el barrio" translates to all the people in the neighborhood, but the barrio is basically the gheto for Mexicans. there are no white or black guys there. He says "la gente" to emphasize that.
  • Deyan from Wilmington, DeIsn't the word stupefy as in stunned in fear or confusion, because of what happened, and they just changed it, because they didn't want to reveal the true meaning?
  • Dominique from Albuquerque, Nmdon't you mean, "gente"
  • Tino from El Paso, Txim Hispanic and i know that in all spanish(not spanglish) it's "La Hente en el Barrio"
  • Schatten from Seattle, WaUm... It's hente', not gente. I'm looking at the lyric book from the album right now.
  • Nate from Chicago, Ili think you guys hit the nail on the head with this one.rock on
  • Aaron from Amelia, NeThe line is actually "and all the gente in the barrio", which, loosely translated, would just mean "all the people in the neighborhood". Why they didn't just use the latter instead of resorting to "Spanglish" is beyond me since both phrases have the same number of syllables and it'd make more sense anyway.
  • Nathan from Solomon, Ksits "La Henta In The Barrio" lyrics translation is in fact a talent.
  • Zach from Horn Lake, MsThe line "And la gente in the barrio" contains Spanish; it directly translates to "And the respectable people in the district", probably too long to fit into the song in English.
see more comments

Editor's Picks

Yoko Ono

Yoko OnoSongwriter Interviews

At 80 years old, Yoko has 10 #1 Dance hits. She discusses some of her songs and explains what inspired John Lennon's return to music in 1980.

Krishna Das

Krishna DasSongwriter Interviews

The top chant artist in the Western world, Krishna Das talks about how these Hindu mantras compare to Christian worship songs.

Sub Pop Founder Bruce Pavitt On How To Create A Music Scene

Sub Pop Founder Bruce Pavitt On How To Create A Music SceneSong Writing

With $50 and a glue stick, Bruce Pavitt created Sub Pop, a fanzine-turned-label that gave the world Nirvana and grunge. He explains how motivated individuals can shift culture.

Lita Ford

Lita FordSongwriter Interviews

Lita talks about how they wrote songs in The Runaways, and how she feels about her biggest hit being written by somebody else.

Yacht Rock Quiz

Yacht Rock QuizFact or Fiction

Christopher Cross with Deep Purple? Kenny Loggins in Caddyshack? A Fact or Fiction all about yacht rock and those who made it.

Marc Campbell - "88 Lines About 44 Women"

Marc Campbell - "88 Lines About 44 Women"They're Playing My Song

The Nails lead singer Marc Campbell talks about those 44 women he sings about over a stock Casio keyboard track. He's married to one of them now - you might be surprised which.