The "Mum-mum-mum-ma" hook on lady Gaga's "Poker Face" was sampled from Boney M's 1977 hit "Ma Baker."
Cee-Lo Green sang backup on the 1994 TLC hit "Waterfalls."
The third verse of "Mmm Mmm Mmm Mmm" by Crash Test Dummies ("they shook and lurched all over the church floor...") was inspired by girl whose parents would speak in tongues at their Pentecostal service.
The Australian band Jet took their name from the 1973 song of the same by Paul McCartney and Wings.
"November Rain" by Guns N' Roses has a literary influence: The lyric is based on a story called Without You by Del James.
When the Elvis stamps came out in 1993, lots of folks used them to mail letters with bad addresses so they would be Returned To Sender.
The first of Billy's five #1 hits was the song that propelled Madonna to stardom. You'd think that would get you a backstage pass, wouldn't you?
Guitarist Tony Iommi on the "Iron Man" riff, the definitive Black Sabbath song, and how Ozzy and Dio compared as songwriters.
Just how much did these monsters of rock dabble in the occult?
Was Long Tall Sally a cross-dresser? Did he really set his piano on fire? See if you know the real stories about one of rock's greatest innovators.
The longtime bassist of Earth, Wind & Fire discusses how his band came to do a holiday album, and offers insight into some of the greatest dance/soul tunes of all-time.
Dave reveals the inspiration for "Feelin' Alright" and explains how the first song he ever wrote became the biggest hit for his band Traffic.
I'd always associated this song with invasion of Paris in WWII, but not the prostitute angle. As with many Rammstein lyrics, there's layers and ambiguity, so a single narrative of what the song is about - just aint gonna happen (IMO)! I question the prostitute angle - "She shouted words into my face", could be a angry and resistant Parisian. "The tongue bristled with lust. It was only her language I didn’t understand, I didn’t regret it", could be a person forcing themselves upon 'her'; the lust his projection and or misunderstand interpretation of the rtesistant aggression. That could be Rammstein's lead into their usual critique of perverted / non-normalitive (for the want of a better word an description) German sexuality (and by implication, general). Within the song, 'her' could reference both Paris the city, and an individual. What's uppermost in the meaning of the song to me, are the ideas of invasion, resistance, lack of regret for what happened re parts of German history during WWII as well as the subtler sexual critique. I hope i have expressed myself clearly enough : my intension is to discuss and inform. Thank you.
this is my first time posting here but I am a huge Rammstein fan from Germany and especially Rammstein has many ambiguous songs, but this song is all about the defloration by an experienced, older woman, even if you think "blutet" is something about the defloration from a Woman this is misleading.
THIS IS WHAT I AM GUESSING:
I'm GUESSING (there is no official statement at this theory):
this song is about a young Soldier (WW2), where the Germany falls in Paris, according to my grandfather, the prostitutes in Paris offered partly their services for low money / food and other goods (Cigarets) for the German Soldiers, so there was often Opertunieties for young soldiers to loose their virginity or just have a nice night with an France Woman.
On June 14, marched associations of the 18th Army in Paris, which is late late Spring, Summer starts around the 20th June "blühte" (flourished) is related to spring and "blutet" (bleeds) is related to the War in France/Paris
Here is a very ambiguous line which should harden this:
Der Frühling blutet in Paris
The Spring bleeds in Paris
you have to read this word by word, the spring bleeds in Paris, not the Woman bleeds, or in other shorter words: Paris bleeds (while there is Spring)
Verstand nur ihre Sprache nicht
Not understood her language
So clearly its a Woman not in speaking German (maybe france, i guess so, because its about Paris)
Here some translated lines (the best I can ;) ) wich will make this more clearly that its a defloration of a man/boy not a Woman
Ich war so jung hab mich geniert,
Doch hab es nie bereut.
I was so young and embarrassed,
But I never regretted it.
non rien de rien non je ne regrette rien
I regret nothing (with more Not and no and no)
Ich kannte meinen Körper kaum,
Den Anblick so gescheut,
Sie hat Ihn mir bei Licht gezeigt,
Ich hab es nicht bereut.
I didn't know my Body,
shied of the sight,
She showed him to me by light
I didn't regretted it.
and here is something wich will support my guess of her beeing a prositiute
Die Lippen oft Verkauft doch weich
The lips often sold yet soft
So Hopefully Iam not way of my guesses and I hope also you can read my German English :)
greetings Alex a.k.a. Syli from Germany